Australia part VIII: Canberra (ACT) & The Australian Alps

Canberra (ACT) & The Australian Alps

1. Update – Mise à jour
After many weeks in the mountains, we are now up to flat parts of Australia. During the next 3 weeks, we are going to follow Murray river until we get to Adelaide. 
Après plusieurs semaines dans les montagnes à des températures plutôt froides, nous voilà maintenant prêt pour des régions un peu plus plates  (intéressantes, seulement sans montagnes 😉 ) Au cours des 3 prochaines semaines, nous suivrons la rivière Murray jusqu’à Adelaide. Je vous laisse donc déjà savoir que la prochaine mise à jour de notre blog sera faite lorsque nous serons arrivés à Adelaide.
Here is the big picture of our trip so far!
Voici un compte rendu de ce que nous avons fait jusqu’à présent. 
So far, we rode about 1650 km in New South Whales state and 5600 km total in Australia.
Jusqu’à maintenant, nous avons parcouru environ 1650 km dans l’état du New South Whales et 5600 km au total en Australie.
2. Along the way… – Sur la route…
2.1. Canberra 
In the early 20th century, the rivalty between Sydney and Melbourne meant neither could become the new nation’s capital, so a location between the two cities was carved out of the Limestone Plains in NSW as a compromise. This new city was officially named Canberra in 1913, and replaced Melbourne as the national capital in 1927 (Lonely Planet, 2015).
Canberra was designed by an American architect Walter Burley Griffin, who was assisted by his wife Marion Mahony Griffin. Canberra features expansive open spaces, aesthetics influenced by the 19th century (Lonely Planet, 2015).
We rode around the city for a visit on our bikes knowing that everything is quite spread out.
Au début des années 1900, la rivalité entre Sydney et Melbourne a rendu impossible d’en choisir une comme capitale. Ainsi, le gouvernement a décidé d’opter pour une nouvelle ville qu’ils ont construit au milieu des deux autres, sur les plaines Limestone, comme compromis. Cette ville est nommée officiellement Canberra en 1913, et a remplacé Melbourne en tant que capitale en 1927 (Lonely Planet, 2015).
Canberra a été dessinée par Walter Burley Griffin, un architecte américain, ainsi que sa femme Marion Mahony Griffin. Les caractéristiques premières de Canberra sont ses vastes espaces verts et des influences esthétiques du 19e siècle (Lonely Planet, 2015).
Nous avons fait notre visite de la ville à vélo, sachant que c’était une ville s’étendant sur plusieurs kilomètres.
I. Sightseeings – Les principales attractions touristiques
Pour mes collègues ayant travailler à JAP 😉
II. Our host
We were hosted for 3 days by our friend Laurie. Laurie took us up to the Ainslie lookout, showed us his amazing bonzais, shared some good meals and made some space for us in his apartment. Moreover, Laurie has a motorbike shop in Canberra, and he allowed us to use his tools to do some repairs on our bikes. Quite convenient! Thank you so much again Laurie! It was awesome meeting you again! Hope to see you soon on the road, somewhere around the world!
Nous avons été hébergé par Laurie, mon ami rencontré au Guatemala, pendant 3 jours. Ils nous a fait faire un tour de la ville en soirée, nous amenant à un magnifique point de vue de la ville sur le mont Ainslie. Nous avons également vue ses superbes bonzais. Quelques-uns ont plus de 30 ans. Nous avons également pu mettre à neuf nos vélos puisque Laurie possède un magasin de motos avec pleins d’outils qui nous ont été très utiles. Un gros merci encore Laurie!  Et au plaisir de recroiser ta route bientôt, quelque part dans le monde!! 
2.2 Australians Alps
The Australian Alps consist of two biogeographic subregions: the  Snowy Mountainsincluding the Brindabella Range, located in New South Wales and the Australian Capital Territory; and the Victorian Alps, located in Victoria. They are important for conservation, recreationand as a water drainage basin, with much of their eastern slopes having its runoff diverted artificially into the Murray River and its tributary the Murrumbidgee Riverthrough the civil engineeringproject of the Snowy Mountains Scheme, an hydroelectricity and irrigation complex(Wikipedia, 2017).
Les alpes australiennes sont composées de deux sous régions : les montagnes “Snowy”, incluant la chaîne de montagnes Brindabella, situé dans l’état du New South Whales et le territoire de la capital australienne; ainsi que les alpes victoriennes, situé dans l’état de Victoria. Ces alpes sont importantes en termes de conservation, de divertissement et pour le drainage des bassins faisant partie du projet des montagnes “Snowy”, un projet hydro-électrique, utilisant, entre autres, la rivière Murray (Wikipedia, 2017).
I. Namadgi National park 
Instead of taking the highway to Cooma, we were recommended to go through this beautiful National Park to get to Jindabyne. Here are some pictures of it. 
Question de ne pas emprunter l’autoroute sur plus d’une centaine de kilomètre jusqu’à Cooma, nous nous sommes fait recommander un trajet traversant le parc national Namadgi. Magnifique!
II. Jindabyne
After the big hills we climbed in the Namadgi National Park and before heading to Kosciusko National Park (expected as very hilly), we were quite happy to have a rest day at Syd, a Warmshowers host! Thank you again Sydney for hosting and cooking such a delicious indian meal for us!
Après quelques rudes montées dans le parc national Namadgi et anticipant les prochaines journées dans le montagneux parc national Kosciusko, nous avons pris une journée de congé à Jindabyne chez Syd, un hôte “Warmshowers”. Un gros merci encore! En passant, le souper était délicieux! De l’indien cuisiner maison en Australie!
III. Snowy Mountains
We were not done yet with mountains once we got to Jindabyne. The highest peaks in Australia are in the Kosciusko National Park. So we made our way to the Dead Horse Gap at 1580m of elevation, went down to Tom Griggings and up again to Scammel lookout! Besides its challenges, Kosciusko National Park and the Snowy mountains are gorgeous regions. Let’s have a look!  
Nous en n’avions certainement pas terminé avec les montagnes et les rudes montées. Le parc national Kosciusko, faisant partie des montagnes “Snowy”, nous a fait vivre quelques beaux défis. Des ascensions culminant à plus de 1300m d’altitude ont fait partie plus d’une fois de nos journées. 
3. Wildlife – Les animaux
Here is our regular section about wildlife. But unfortunately, no picture of snakes this time. Apparently, australian snakes go through brumation during winter. Brumation can be loosely equated to hibernation among mammals. When a reptile brumates, it becomes lethargic, sometimes not moving at all for the duration of the cold season. That explains why we didn’t see any snakes during the past few weeks.
Une fois de plus, on vous présente les animaux rencontrés en route. Malheureusement, aucun serpent depuis les dernières semaines. Apparamment, ceux-ci hivernent, et non hibernent comme le font les mammifères. Il deviennent simplement peu actif, parfois même immobile durant la saison froide. Puisqu’il fait déjà froid, j’en comprend que c’est la raison pour laquelle on n’arrive plus à voir le bout de leurs nez.
4. Knitting progress – Je tricote!
5. Funny signs – Les drôles de pancartes
6. Lost in translations  – Les expressions australiennes
Here is a brief dictionnary of the australian language we are picking up along the way. Let’s start with 4 of them, and we will to keep you up to date with our improvements on the following blogs.
I. Gday 
  Short for Good day, hello or goodbye
II. Mate
   Can be a friend or a colleague. A person would use it at the beginning of a sentence to get the attention       of the other, or at the end in order to emphasise the meaning of the sentence. 
  Ex. “Hey mate, have look at it mate”
  Australian version of utilitary vehicules. SUV (Sport utilitary vehicules) for North Americans. 
IV. Why have a dog and bark too!
 Why do something that somebody else can do better. 
Désolée pour mes lecteurs français, cette section explique des expressions australiennes que nous avons appris en cours de route. Donc, c’est un peu difficile de les traduire!
6. Unexpected adventures – Nos imprévus
6.1 World’s biggest trout! – La plus grosse truite du monde!
Having a closer look at the route we were planning, m@x found out the Adaminaby village, in the snowy mountains, has the world biggest trout. We could see the symbol for it on a map. So, we decided to do a short detour to have a look at this impressive trout! 😉
Lors d’une journée de planification, Max a constaté que sur une carte,  un signe indique que le village d’Adaminaby possède la plus grosse truite au monde. On a alors cru que le détour en valait la peine! Voyez par vous même! 😉
6.2 Wear and tear – Compilation des bris 
We are quite proud to let you know, that for the first time since the beginning of this trip, we had no wear and tear since we edited the last blog. So here is the same information as you saw in the preceding blog!
Nous sommes très fiers de vous laisser savoir que pour la première fois depuis le début de ce voyage, nous n’avons eu aucun bris depuis la dernière fois que nous avons mise à jour notre blog. Alors, voici le même tableau que la dernière fois!
  M@x Audrey
Flat tires – Crevaisons 5 1
Bottom bracket replacement – Remplacement du jeu de pédalier 0 1
Chain replacement – Remplacement de la chaîne 1 1
Tire replacement – Remplacement d’un pneu 1 0
Sprocket  – pignon 1 0


4 thoughts on “Australia part VIII: Canberra (ACT) & The Australian Alps”

  1. Impressionnant la truite et les montées… Elles sont vraiment chouettes les chaussettes made on Australie… je commence à réaliser que la lecture à rebours compliquera le suivi du tricot, j’aboutirai sans doute à une balle de laine.😌

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *