Australia Part X: Adelaide & the Flinders Ranges

Adelaide & the Flinders Ranges
 

 
1. Update – Mise à jour
 
We are now in Leigh Creek, getting ready to cross the desert. If anyone is interested, here is a stretch of the route we’re planning to follow during the next few weeks, until we get to Darwin.
 
 
Bien que nous ayons déjà eu un avant goût des terres arides de l’Australie, nous sommes maintenant officiellement prêt pour la traversée du désert. Nous sommes présentement à Leigh Creek, un village au milieu de nul part. Pour les curieux qui veulent avoir une idée de notre route au cours deux prochains mois, voici un aperçu. La prochaine mise à jour de notre blog sera faite à Alice Springs.
 
 
 
 
 
 
Here is the big picture of our trip so far!
 
Voici un compte rendu de ce que nous avons fait jusqu’à présent. 
 
 
 
So far, we rode :
– Samoa islands : 400 km
– Tasmania : 1800 km
– Mainland Australia : 5 500 km
– Total : 7 700 km
 
Jusqu’à maintenant, nous avons parcouru:
– Les îles Samoa : 400 km
– Tasmanie : 1800 km
– Continent australien : 5 500 km
– Total : 7 700 km
 
 
2. Along the way… – Sur la route…
 
 2.1 Adelaide
 
Adelaide is the capital city of South Australia state, 1.29 millions of inhabitants. It has a convict free status and is designed as the ‘City of Churches’ (Lonely Planet, 2015). We spent 5 days in town, waiting for a parcel which never arrived (see section 6.1). Good thing we had awesome warmshowers hosts, who allowed us to stay at their place for almost a week!
 
Geraldine, who has malaysian origins, cooked great meals, and Audrey could taste Ian good homemade beer. We also went together to a Hong Kong style Chinese restaurant! That was amazing! Thanks to you both. It was very nice meeting you. We wish you all the best for your upcoming trip from Singapore to Istanbul. 
 
Adelaide est la capitale de l’état de l’Australie du sud. Sa population est de 1.29 millions d’habitants. Ceux-ci sont particulièrement fiers de la création de leur ville, soit par des hommes libres et non, des prisonniers, tel que pour la plupart des autres grandes villes australiennes. Adelaide est aussi reconnue pour ses magnifiques églises. 
 
Nous sommes restés à Adelaide cinq jours, attendant un coli que je n’ai jamais reçu (voir section 6.1). Heureusement, Ian et Geraldine nous ont généreusement offert de s’installer chez eux.
 
Geraldine nous a concocté des mets savoureux inspirés de ses origines malaysiennes et j’ai fait une dégustation des bières maison de Ian. Nous avons même été mangés dans un restaurant chinois, perpétuant les traditions de Hong Kong. Les serveurs se promènent dans les allées avec des plats déjà prêts, que nous pouvons attraper au passage pour les déguster. C’était génial!
 
Un gros merci à tous les deux. Nous leur souhaitons le meilleur pour leur voyage de cyclotourisme débutant en janvier 2018, de Singapour jusqu’à Istanbul.
 
 
 
Since we were there, we went around town. We visited some churches, the south australian museum, the central market, china town and, of course, the bike shops 😉 
 
Nous avons bien entendu fait nos touristes. Nous avons visité les attractions principales de la ville, en plus de magasiner des pièces de vélos. Voici quelques photos de cette charmante ville. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.2. Adelaide Hills
 
Adelaide is a bike friendly city. It was then very pleasant to follow some beautiful cycling paths on our way out to the Hills. It was as easy as that!
 
C’est rare que je peux dire ça, mais sortir d’une grande ville à vélo a été agréable! Et oui, Adelaide est une ville très amicale pour les cyclistes. Nous avons donc  suivi une piste cyclable sur une trentaine de kilometres, avant d’arriver au pied des collines. Et le tour était joué!
 
 
 
 
 
 
 
The Adelaide Hills are part of the Mount Lofty Ranges, east of the city of Adelaide. The region is one of the cooler wine regions of mainland Australia as, despite warm days in January and February when the grapes are ripening, the region generally experiences cool nights (Wikipedia, 2017). It is therefore a well appreciated destination for vacations! Have a look!
 
 
Les collines d’Adelaide font parties de la chaine de montagnes du mont Lofty, située à l’est de la ville, et cette région est  reconnue pour ses vignobles (Wikipedia, 2017).  Ca en fait donc une destination prisée par les citadins soit pour une escapade le weekend ou pour échapper aux grandes chaleurs de l’été. La vallée Clare et Barossa sont deux régions particulièrement réputées pour la production de bon vins ainsi que pour leurs charmantes pistes cyclables. En voici quelques photos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.1.3 The Flinders – Les Flinders 
 

The Flinders Ranges are the largest mountain range in South Australia, which starts about 200 km (125 mi) north of Adelaide. The discontinuous ranges stretch for over 430 km (265 mi) from Port Pirie to Lake Callabonna. Its most characteristic landmark is Wilpena Pound, a large, sickle-shaped, natural amphitheatre that covers 80 km2. The southern ranges are notable for Mount Remarkable National Park (Wikipedia, 2017).

We, of course, visited both of these attractions, and more. Sceneries were once more breathtaking!

La chaîne des Flinders est à la fois la plus longue chaîne de montagne et un parc national d’Australie-Méridionale, sur le continent australien. Elle s’étend, au nord d’Adélaïde, la capitale de l’État, sur 430 km, depuis Port Pirie jusqu’au lac Callabonna. Son site le plus célèbre est Wilpena Pound, une gigantesque cuvette naturelle de près de 80 km2. Le parc national du mont Remarkable est l’attraction principale de la partie sud de la chaine de montagnes.

Nous avons bien entendu visite ces deux endroits, et même plus! Les paysages étaient, une fois de plus, à en couper le souffle!

 
2.1.4 Towns – Les villages
 
Here are a couple of pictures of the towns and villages that we crossed heading north.
 
Voici quelques photos des villes et villages traversés sur notre route. 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.1.5 Cyclists – Les cyclistes 
 
Here are some touring cyclists met along the road. We hadn’t seen much of them since we left Tasmania. It always feels good to meet some fellow cyclists.
 
Voici nos quelques compatriotes cyclistes rencontrés sur la route. On se sent un peu moins fou quand on voit qu’on est pas seul  à apprécier ce type de voyage 😉
 
 
 
 
 
3. Wildlife – Les animaux
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4. Knitting / sewing progress – Je tricote et raccommode!
 
 
 
 
 
 
Getting some help from an expert!
Je recois un coup de main d’une experte!
 
 
 
5. Funny sights – Des drôles de visions
 
5.1 Signs – Les pancartes 
 
5.2 Fighting the flies – La guerre contre les mouches
 
 
5.3 Mailbox – Les boîtes aux lettres